- Beitritt
- 14.03.07
- Beiträge
- 7.579
Als Dankeschön an Euch ein wenig unvergleichliche Poesie:
The Prophet by Kahlil Gibran - Joy and Sorrow narration - youtube.com/watch?v=T-NCQHiNILs
Liebe Grüße
Ach mein Lieblingsgedicht von ihm, es ist so schön, hier die ungefähre Übersetzung:
Und dieselbe Quelle, aus der euer Lachen entspringt, ward oft erfüllet von euren Tränen.
Und wie könnte es anders sein?
Je tiefer das Leid in eurem Innern bohrt, umso mehr Freude vermöget ihr zu fassen.
Ist nicht die Schale, die euren Wein enthält, das gleiche Gefäß, das im Ofen des Töpfers gebrannt?
Und ist nicht die Laute, die euer Leid lindert, das gleiche Holz, das von Messern durchbohrt ward?
Seid ihr fröhlich so spähet tief in eurem Herzen und ihr werdet entdecken, dass nur was euch Leiden schuf, euch auch Freuden bringt.
Seid ihr betrübt, so spähet wiederum in eurem Herzen, und ihr werdet finden, dass ihr in Wahrheit weinet um gewesene Wonne.
Etliche von euch sagen: Freude ist größer denn Kummer, und andere sagen: Nein, Kummer ist größer als Freude.
Doch ich sage euch: Beide sind unzertrennlich.
Sie kommen gemeinsam; und sitzet nur die eine oder der andere bei euch zu Tische, so bedenket, dass der eine oder die andere auf eurem Lager schlummert.
Nur wenn ihr leer seit, steht ihr still und im Gleichgewicht.
Wenn der Schatzhalter euch hochhebt, um sein Gold und sein Silber zu wiegen, muss entweder eure Freude oder euer Leid steigen oder fallen.
Khalil Gibran
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator: