- Beitritt
- 28.03.05
- Beiträge
- 4.226
Oh je, Hexe
entschuldigung. ) ) )
Meine Antwort galt Anne S.. Ich glaube, ich brauche eine Forumspause. Mein Kopf spielt mir manchmal Streiche. )
Sorry und
liebe Grüsse
Kathy
Hallo Kathy,
Das Thomasevangelium wurde ja nicht in den Kanon der Kirche aufgenommen.....es kann schon sein, dass das aus Gründen geschehen ist, weil der Kirche so manche Aussagen nicht ins Konzept passen.
Trotzdem glaube ich persönlich, dass die Bibel das inspirierte Wort Gottes ist,
wenn auch sicher mit Übersetzungsfehlern behaftet.
Das sieht man alleine, wenn man die Masorententexte liest.
Um Texte zu sichern wurde die kleinen und die großen Masoreten entwickelt umTexte zu vergleichen und richtig abzuschreiben.
Aber die Abschreiber waren auch nur Menschen und Fehlern unterworfen.
Die Masoreten verwendeten die "Punktierung" beim abschreiben.......einmal ein "Pünktchen" woanders hingesetzt und schon konnte der Text eine andere Bedeutung haben.
So ist es eben sicher auch bei vielen Textübersetzungen, wie dem Targum, den Genizafragmenten, Evangelium Egerton, Septuaginta etc., passiert.
Und dann kann man Texte immer wieder verschieden auslegen und interpretieren.
(aus deinem Link)Jesus über vergangene Inkarnationen: "Heute, wenn ihr euer Ebenbild seht, freut ihr euch. Wenn ihr aber eure Bilder seht, die vor euch geworden sind, wie viel werdet ihr ertragen?" (Thomasevangelium, Vers 84)
Kann man auch so interpretieren "euer Ebenbild" = Mehrzahl (Menschen um Jesus, Menschen die Jesus angenommen haben) ............"Bilder", (wenn man sich bildlich vorstellt, wie waren wir Menschen bevor wir Jesus kannten).
Irgendwo in der Bibel steht auch, dass man sich nicht "sinnlosen Spekulationen" hingeben soll.......weiß leider nicht mehr die genaue Stelle.
Eine zeitlang habe ich viele verschiedene Testübersetzung gelesen....hat mich aber im Verständnis nicht weitergebracht.........deshalb habe ich´s inzwischen sein lassen und werde mich in Geduld üben, bis es soweit ist (Reinkarnation oder Auferstehung.
Liebe Grüße
Anne S.